quinta-feira, 22 de maio de 2014

ISRAEL: JAFFA: 
Igreja de São Pedro - 
Saint Peter’s Church

1 – Localização: 
             Israel, Tel Aviv-Jaffa, praça Kedumin, 1 (32.054851, 34.752142)
2 – Histórico: 
           Uma comunidade cristã já tem sido ativa em Jaffa durante o período bizantino, e uma igreja bizantina foi erguido no lugar da futura Igreja de São Pedro. Esta comunidade cristã continuou a ser ativa até o período dos cruzados. Sobre os restos da igreja bizantina, uma cidadela medieval e fortaleza cruzada foi erguida por Frederico II e restaurada por Luís IX de França na época da 6 ª Cruzada (c. 1251 d.C.). Foi ele quem trouxe os frades franciscanos à cidade. A estátua de Luís IX, rei da França, encontra-se no pátio da Igreja; Luís IX foi declarado santo na tradição cristã devido a sua participação na cruzada. No século XVII, os franciscanos tentaram estabelecer-se em Jaffa para aliviar o sofrimento dos peregrinos, que tinham que passar vários dias na cidade portuária de Jaffa, quando iam em peregrinação a lugares santos cristãos na Palestina. Naquela época, os turcos proibiam a compra de terras por não-muçulmanos e recusavam-se a permitir a construção de mosteiros, igrejas e sinagogas. 
          Em 1654, os otomanos permitiram que os franciscanos estabelecessem um albergue em Jaffa, que serviu os peregrinos a caminho de Jerusalém. A igreja, dedicada a São Pedro, e o mosteiro adjacente foram construídas sobre as ruínas da antiga fortaleza dos cruzados do século XIII e ela ainda contém restos da fortaleza localizada fora e para a direita da sacristia. Degraus levam do pátio do monastério para baixo para duas bem preservadas salas da antiga cidadela, uma das quais de forma circular com teto em abóbada baixa e seteiras de fogo abertas na parede. É nestes quartos que se diz que Napoleão Bonaparte e sua comitiva viveram enquanto estiveram na igreja de São Pedro, durante a campanha na Síria em 1799. No final do século XVIII, a igreja foi destruída e reconstruída duas vezes. A edificação atual foi construída em estilo barroco pelos espanhóis entre 1888 e 1894, e foi, mais recentemente, renovada em 1903. 
        A Igreja de São Pedro, ao contrário da maioria das igrejas que faz frente para o leste (Jerusalém), está voltada para o oeste, em direção a Roma, onde Pedro foi enviado, e na direção de onde o arcanjo Miguel apareceu a São Pedro em sonho. A igreja foi construída em sua localização atual devido à importância única de Jaffa única no cristianismo. Foi em Jaffa que São Pedro ressucitou da morte Tabita, uma das discípulas de Jesus, de acordo com os Atos dos Apóstolos, 9:36-43, 10:1-4. Uma vez que a igreja está localizada em uma colina perto da costa, o edifício tem, historicamente, dominado a visão de Jaffa desde o mar, servindo como um farol para os peregrinos, sinalizando que a Terra Santa era próxima. Missas são realizadas em inglês, espanhol, polonês e hebraico.
3 – Descrição: 
         A igreja tem uma orientação geral nordeste-sudoeste, com frente virada para sudeste. O conjunto da igreja com o monastério tem a forma quase quadrada, sendo que a igreja ocupa a porção mais a sudoeste e enquanto o mosteiro ocupa os outros lados do quadrado, havendo um pátio aberto no centro. O teto é plano. A fachada anterior (sudeste) se divide na fachada da igreja (porção mais a sudoeste) e a do convento (porção mais a nordeste). A fachada é de tijolos vermelhos com seis cunhais brancos dividindo a fachada do primeiro andar em quatro áreas. Na área central há uma porta de verga reta com batentes em relevo nas laterais e no alto; a porta é decorada, também, com símbolos religiosos. Acima da porta fica um medalhão decorado e com uma coroa no alto. No alto do primeiro andar da igreja fica uma arquitrave e, acima desta, um friso com tríglifos, métopes decoradas com símbolos religiosos e gotae. O segundo andar tem volutas barrocas nas extremidades, reduzindo a área praticamente aos quatro cunhais mediais, com uma janela retangular com sobreverga no meio. Nas extremidades, após as volutas há um pináculo de cada lado. Acima da fachada do segundo andar há uma arquitrave que apoia uma platibanda, que tem no centro um pequeno frontão triangular com tímpano liso. Acima da platibanda há 4 pináculos e uma pequena torre central com um relógio em cada face. À direita da igreja fica a fachada anterior do convento que é pintada de branco e tem dois andares. No primeiro andar há uma porta com batentes em relevo e acima uma inscrição (“St Peter’s Monastery”) e acima desta uma janela em arco abatido; há, também, uma outra janela menor em arco abatido em outro ponto da fachada, no alto deste andar. No segundo andar há quatro janelas retangulares e uma maior em arco. No alto segue em toda fachada uma platibanda. No canto extremo nordeste da fachada há uma projeção absidal (em semicírculo) que só alcança a metade da altura do segundo andar. A fachada lateral direita é em solo mais baixo, havendo um muro de pedra de altura de um andar embaixo. Na parte posterior do muro, já não mais de pedra, há uma entrada de garagem e um portão em arco, entre dois cunhais e com um medalhão com símbolos religiosos em cima. A projeção absidal possui no alto uma janela quadrada e outra estreita retangular e uma porta de verga reta no primeiro andar. No segundo andar, entre as arquitraves, há uma janela grande em arco ogival em cada ponta e sete janelas retangulares entre elas. A parede posterior possui cinco portas retangulares no segundo andar, que dão para uma varanda, e cinco janelas retangulares e uma maior no canto, no terceiro andar. O lado esquerdo da igreja possui um muro que a cobre no primeiro andar. No segundo andar há cinco janelas retangulares separadas por cunhais e depois a torre da igreja. Esta é quadrangular e bem alta, com algumas seteiras na sua extensão; no alto da torre há mais três andares com janelas para os quatro lados e termina no alto em uma pequena cúpula. Ainda na fachada esquerda, a sua porção mais posterior dá para uma estreita ruela que apresenta inclinação ascendente e é formada por um pequeno tramo do convento, mais baixo que a igreja, com o primeiro andar com arcos fechados e uma janela em cada andar mais acima. A área central é o pátio interno descoberto do convento.
No interior há uma nave central e uma lateral de cada lado, separados por quatro arcos sobre pilares maciços, na altura do primeiro andar. Todas as paredes são de mármore e nos pilares estão fixados quadros representando as estações da paixão. Na altura do segundo andar há cinco janelas de vidro, manufaturadas em Munique pelo renomado artista Franz Xaver Zettler. Com exceção das representações de Tabita, São Francisco de Assis, e a Imaculada Conceição, todas as outras janelas na igreja representam santos Espanhóis, posto que esta igreja foi por eles erigida. O teto é de abóbada alta com pintura de símbolos religiosos na parte central. Na entrada há no segundo andar o coro com uma janela central sobre o arco de entrada; no vão do arco há a anteporta com uma coluna coríntia de cada lado e um frontão triangular com gotae no alto. Nas paredes de dentro da entrada há, de cada lado um confessionário e um dos quadros das estações da paixão. À direita há uma capela lateral com um móvel de madeira e uma pintura acima e uma pia de pedra. À esquerda há uma capela com um altar com um quadro de Nossa Senhora com o menino Jesus, genuflexórios e uma pia de pedra. No espaço entre os arcos há sempre uma capela com um frontão no alto. No lado direito, na primeira e segunda capelas há um quadro a óleo, na terceira capela há uma imagem de São José e no quarto arco há uma porta de verga reta para o convento e acima um quadro de Nossa senhora. No lado esquerdo, na primeira e capela há um quadro a óleo, na segunda e terceira capelas há uma imagem e na quarta há a representação de uma pedra. Os quatro quadros no interior da igreja representam episódios da vida de São Pedro, incluindo a miraculosa pesca de peixes, a entrega das chaves, a transfiguração de Cristo no Monte Tabor e o Lavamento dos pés na última ceia. No pilar entre o terceiro e quarto arco direito fica o púlpito de madeira talhado em forma de uma árvore. O arco cruzeiro é largo e possui um pilar com capitel corintiforme em cada extremidade, de cada lado. O altar-mor é absidal e tem no centro, entre dois pilares com capiteis corintiformes, uma pintura a óleo do pintor catalão Talarn, representando a visão de São Pedro em Jaffa, em que recebe a visita do arcanjo Miguel. Acima da arquitrave com cornija fica um pequeno frontão triangular com tímpano liso. No teto cupuliforme há um disco pintado com raios. A bancada do altar é belamente decorada e tem um anjo em cada lado.
4 – Visitação: Diariamente de 8:00hs às 11:45hs e de 15:00hs às 17:00hs
5 – Bibliografia:      

Saint Peter's Church: Israel, Tel Aviv-Jaffa
       A Christian community has already been active in Jaffa during the Byzantine period, and a Byzantin church was erected in the place of the future Saint Peter’s Church. The Christian community held continuously until the Crusader period. Over the remains of the Byzantine church, a medieval citadel and Crusader fortress was erected by Frederick II and restored by Louis IX of France at the time of the 6th Crusade (c. 1251)He it was who brought the Franciscan friars to the city. The statue of Louis the IX, king of France, stands at the Church yard; Louis the IX was declared a saint in the Christian tradition due to his part in the crusade. In the 17th century, the Franciscans attempted to hold on to Jaffa to ease the suffering of the pilgrims, who had to spend several days in the port city of Jaffa, when they went on pilgrimage to Christian holy places in Israel. At that time the Turks banned the possibility of purchasing land by non-Muslims and refused to allow the construction of monasteries, churches and synagogues. In 1654, the Ottomans allowed the Franciscans to establish a hostel in Jaffa which served the pilgrims on their way to Jerusalem. The church, dedicated to Saint Peter, and the adjacent monastery were built on the remains of the ancient Crusader fortress. St. Peter's Church also contains thirteenth century remnants of St. Louis' citadel located outside and to the right of the sacristy. The remnants include two whole rooms which are circular in shape, have low ceilings and fire embrasures. It is in these rooms that Napoleon Bonaparte and his senior entourage is said to have lived while he was at St. Peter's in 1799 during his campaign in Egypt and SyriaSt. Peter's Church, unlike most churches facing east, is facing west, towards Rome, where Peter was sent, and the direction from which the angel Michael came to Peter in his dream. In the late eighteenth century the church was twice destroyed and consequently twice rebuilt. The current structure was built in Baroque style by the Spanish, between 1888 and 1894, and most recently renovated in 1903. The church was constructed on its present location because of the significance Jaffa has to Christianity. It was in Jaffa that Saint Peter raised Tabitha, one of Jesus' disciples, from the dead. Since the large church is located on a hill near the shore, the building has historically dominated the view of Jaffa from the sea, thus serving as a beacon to pilgrims, signaling that the Holy Land was near. Masses are conducted in English, Spanish, Polish, and Hebrew. 
Vista do satélite google. 1. Torre do relógio, 2. New Saraya, 3. Mesquita Mohmadiya, 4. Kisla, 5. Old Saraya, 6. Igreja de São Pedro.
Igreja, frente, 1936. Na frente escombro de casas palestinas destruídas pelos
britânicos na revolta de 1936
A igreja se destacando no alto da colina, anos 1960s. À direita, embaixo a
mesquita do mar.
Lado direito, 1961. Observe à direita a mesquita do mar
Vista aérea, podendo-se ver o lado esquerdo da igreja (amarelo), a torre sineira e os fundos do convento.
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)

Frente. à esquerda a igreja e à direita o convento (foto do autor)
Frente da igreja. Detalhe da porta (foto do autor)
Frente da igreja. Detalhe do medalhão sobre a porta (foto do autor)


Frente da igreja. Detalhe da porta e do medalhão sobre a porta (foto do autor)
Frente da igreja. Detalhe do medalhão sobre a porta (foto do autor)

Frente da igreja. Detalhe da porta
(foto do autor)
Frente da igreja. Detalhe da porta
(foto do autor)

Frente do Convento (foto do autor)
Frente do Convento (foto do autor)
Frente do Convento. Detalhe da porta
 (foto do autor)
Frente do Convento. Detalhe da porta
 (foto do autor)
Lado direito  (foto do autor)
Lado direito  (foto do autor)
Lado direito, muro em continuação ao da foto anterior. Observe à
direita o portão  (foto do autor)

Lado direito. Observe à direita o portão
 (foto do autor)
Lado direito. Observe à direita o portão
(foto do autor)
Lado direito.  (foto do autor)
Fundos (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe a torre sineira
 (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe a torre sineira (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe a torre sineira (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe a torre sineira (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe a torre sineira
 (foto do autor)
Lado esquerdo. Seção atrás da torre sineira
(foto do autor)
Lado esquerdo. Seção atrás da torre sineira.
Observe o desnível com a escadaria
(foto do autor)
Lado esquerdo. Seção atrás da torre sineira.
Observe os arcos fechados com paredes
(foto do autor)
Capela lateral direita. Observe a pia de pedra (foto do autor)
Capela lateral direita (foto do autor)
Capela lateral direita (foto do autor)

Capela lateral direita (foto do autor)
Capela lateral esquerda (foto do autor)

Capela lateral esquerda (foto do auto
Capela lateral esquerda (foto do autor)
Capela lateral esquerda. Detalhe da pia (foto do autor)
Nave e altar-mor. Observe o teto
decorado (foto do autor)
Nave e altar-mor. Observe o teto
decorado (foto do autor)

Nave e altar-mor. Observe a pintura em círculo
com raios no teto da capela-mor
(foto do autor)
Nave e altar-mor. Observe a pintura em círculo
com raios no teto da capela-mor
(foto do autor)
                 Nave e altar-mor. Observe a pintura em círculo com raios no teto
 da capela-mor (foto do autor)
Nave e altar-mor. Observe a pintura em círculo com raios no teto da capela-mor
(foto do autor)

Entrada pelo lado de fora
(foto do autor)
Nave, olhando para a entrada. Noa alto
o coro (foto do autor)
Nave, olhando para a entrada. Noa alto
o coro. Observe o teto decorado (foto do autor)
Nave, olhando para a entrada. (foto do autor)
Nave, lado direito. observe o púlpito de madeira (foto do autor)
Nave, lado direito. observe o púlpito de
 madeira (foto do autor)
Nave, lado direito. observe o púlpito de madeira (foto do autor)
Nave, lado direito. observe o púlpito de madeira (foto do autor)
Nave, lado direito. observe o púlpito de madeira (foto do autor)

Nave, lado direito. observe o púlpito de madeira (foto do autor)

Nave, lado direito. Capela de São José
 (foto do autor)
Nave, lado direito. Capela de São José
 (foto do autor)
Nave, lado direito. Capela
 (foto do autor)
Nave, lado direito. (foto do autor)
Nave, lado direito. (foto do autor)
Nave, lado direito. Observe a porta (foto do autor)
Nave, lado direito. Púlpito (foto do autor)
Nave, lado direito. Observe o púlpito (foto do autor)
Nave, lado esquerdo (foto do autor)
Nave, lado esquerdo (foto do autor)
Nave, lado esquerdo (foto do autor)
Nave, lado esquerdo. Observe as janelas decoradas (foto do autor)
Nave, lado esquerdo (foto do autor)
Nave, lado esquerdo (foto do autor)

Nave, lado esquerdo (foto do autor)

Nave, lado esquerdo (foto do autor)

Nave, lado esquerdo (foto do autor)

Nave, lado esquerdo (foto do autor)

Nave, lado esquerdo. Em primeiro plano a escada do púlpito (foto do autor)

Nave, lado esquerdo. Confessionário da
 entrada (foto do autor)

Nave, lado esquerdo. Observe as janelas e o teto decorados (foto do autor)
Nave, lado direito. Observe as janelas e o teto decorados (foto do autor)
Nave, lado esquerdo. Observe as janelas e o teto decorados (foto do autor)
Nave, lado direito. Observe as janelas e o teto decorados (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)
Altar-mor (foto do autor)


quarta-feira, 21 de maio de 2014

ISRAEL: JAFFA:
Old Saraya (Palácio antigo do governo) - 
Old Saraya (Governor's Old Palace)


1 – Localização: 
            Israel, Tel Aviv-Jaffa, Mifraz Shlomo Promenade, 10 (32.054726, 34.754119)
2 – Histórico: 
           No alto da cidadela de Jaffa havia uma fortaleza dos Cruzados, que entrou em ruínas e sobre ela foi construído um complexo Otomano com belos tetos curvos. Ele foi reconstruído no século 18 e, muito provavelmente foi usado para hospedagem (Han). Em 1811, o governador de Jaffa, Muhammad Agha- Sehmi, mais conhecido como Abu Nabut (1807-1818) estabeleceu o Governo da cidade neste edifício. Juntamente com a área Governamental, havia um grande portão, um poço, uma prisão (Kisla), um posto de correios, uma casa de banhos turca (Hammam), uma pequena mesquita, um pátio não coberto e cercado com colunas, salas para os animais, mercadorias e para visitantes, com instalações de aquecimento para os convidados e moradores. O edifício de pedra do Old Saraya é o maior edifício existente na cidade velha de Jaffa. Na década de 1870, a Kisla (ver postagem Kisla) foi transferida para sua localização atual, na cidade baixa, perto da mesquita Mahmoudiya (ver postagem). O edifício deixou de ser usado para essas funções quando o New Saraya foi construído em 1897 na Praça do Relógio. O edifício foi, então, adquirido pela família Demyani, uma rica e famosa família árabe grego-ortodoxo de Jaffa, que tradicionalmente servia como "Os cônsules de quatro nações", mediadores entre os cristãos locais e do regime Otomano. A família Demyani instalou em uma ala do edifício a famosa fábrica de sabão feito de óleo de oliva, que foi muito bem sucedida. Na outra ala, foi estabelecida a residência da família e outra ala, aparentemente, também serviu como um albergue. 
           Durante a Guerra da Independência de Israel em 1948, o edifício foi abandonado, e, mais tarde, tornou-se, propriedade da prefeitura de Tel Aviv, sendo declarada uma área para a preservação. O Museu de Antiguidades de Jaffa está localizado no lado leste do edifício Old Saraya e foi criado, em 1960, pelo falecido Dr. Kaplan, arqueólogo pioneiro do novo Estado judeu que escavou em Jaffa e seus arredores. O museu contém artefatos datados desde 6000 AC (Neolítico). Entre os objetos conservados no Museu estão as pedras batente do Portão de Ramsés II (ver postagem Jaffa) (ele comemora o retorno seguro de Ramsés II para Jaffa, após a batalha de Kadesh de 1274 a.C. contra o império hitita, tendo seus nomes e títulos esculpidos sobre ela), a transcrição do prisma do Rei assírio Senaqueribe (705-681 AC) e a transcrição do túmulo de Ashmonaz (século V AC). O Teatro árabe-hebraico de Jaffa foi fundado no lado leste do edifício do antigo palácio em 1998 e é o lar de dois grupos de teatro. O Banho turco (Hammam), operava no lado sul do edifício e servia aos visitantes do palácio. Dos anos 1960 a 1980, os banhos serviram como um dos principais teatros de Israel e atualmente serve como um local para eventos privados, como casamentos.
3 – Descrição:
            O edifício situa-se de frente para a Mifraz Shlomo Promenade e tem uma direção geral nor-nordeste – sul-sudoeste. A forma do prédio é de dois retângulos colocados um ao lado do outro, mas com um deles mais a frente que o outro. A frente possui dois planos, o mais à esquerda (leste). A fachada é dividida por 8 grandes cunhais, havendo entre o primeiro e segundo cunhais uma fonte, formado de um tanque baixo ornamentado de pedra, na parede dois arcos contíguos com uma pia no meio de cada; entre a curva dos dois arcos há um pequeno medalhão circular com uma cruz de seis pontas e mais acima uma inscrição em hebraico e no alto um semicírculo decorado. No segundo andar, entre o segundo e terceiro cunhais há uma janela em arco. No plano mais à direita (oeste), o edifício se projeta para a frente; na sua face esquerda (leste) há uma janela estreita em arco e um arco com duas pequenas janelas, no primeiro andar. A face anterior (norte) desta fachada se divide em dois. Sua parte mais à esquerda há, no primeiro andar, uma porta e uma janela em arcos abatidos; acima há 3 pequenos óculos e, no segundo andar, 3 janelas ogivais. Na sua parte mais à direita há a porta monumental em arco, ocupando os dois andares, e tendo um terceiro andar com 4 janelas. A porta em arco é decorada, com 3 arcos em profundidade, um dentro do outro e com uma pequena janela quadrada entre o primeiro e segundo arcos. O lado esquerdo dá para uma ampla praça de piso empedrado e se volta em direção este-sudeste. O edifício possui dois andares e uma projeção transversa mais baixa na parte mais sul (posterior). O primeiro andar possui uma porta de verga reta (mais ao norte) e outras duas em arco e uma pequena janela quadrada. Acima de cada porta há uma pequena janela retangular com grades. No andar de cima, há 3 portas em arco, alinhadas com as janelas e portas do andar de baixo; o vão das portas também é gradeado. No canto norte e entre cada porta há um grande cunhal. No alto há um teto plano com um gradil baixo. No canto sul desta parede há uma projeção da fachada em forma quadrangular, mais baixa que o resto do edifício e tendo, na fachada que dá para o norte, no primeiro andar, uma porta em arco abatido e, no segundo andar uma porta e uma janela em arcos, com grade. Na parede mais a leste desta projeção da fachada, há 4 janelas retangulares pequenas no primeiro andar e duas janelas em arco contíguas no segundo andar; depois a fachada continua com um só andar com uma porta e ao fim há mais uma projeção baixa formado, nos três lados não contíguos ao edifício, por um arco em cada lado, sobre um piso mais elevado com 7 degraus. Como o solo tem uma inclinação em direção a leste, o lado direito leste está parcialmente coberto pelo solo mais alto, mas há no segundo andar (correspondente ao terceiro da fachada anterior) uma janela e na sua parte detrás há mais um andar com 3 janelas em arco; depois o edifício continua mais baixo, apenas com o vestígio de um grande arco na fachada, mas totalmente murado. Os fundos estão parcialmente cobertos por outras estruturas, mas pode se ver no segundo andar uma janela em arco e no primeiro andar um arco tampado com uma janela retangular em seu interior.
4 – Visitação: 
           O exterior é visível da rua e jardins. O interior contém o museu e o teatro que tem visitação limitada. Museu: tel: 03/682-5375; entrada $3.75, com meia entrada para idosos, crianças e estudantes; aberto de Domingo a quinta de 9:00hs às 13:00hs.
5 – Bibliografia:
http://archnet.org/sites/3541

 Old Saraya: Israel, Tel-Aviv-Jaffa, Mifraz Shlomo Promenade
             Over the top of the Jaffa city there was a Crusader fortress, which entered in ruins and an Ottoman complex with beautiful curves ceilings was built on top of it. It was re-built at the 17 or 18th century and, most probably, was used for lodging (Han). In 1811, the governor of Jaffa, Muhammad Agha A-Sehmi, also known as "Abu Nabut" (1807-1818), set the city administration offices in this building. Alongside the governmental quarter, there was a big gate, a well, prison, post office, a Turkish bath-house, mosque, non roofed court, surrounded with column patio, open and closed halls for animals, goods and for lodgers, with heating facilities for the gests and the inhabitants. The building ceased to be used for these roles when the New Saraya was built in 1897. The building was purchased by the Demyani family, a wealthy and famous Arabic Greek-Orthodox family from Jaffa, which traditionally served as "The Consuls of four nations", mediators between the Christians and the local Ottoman regime. The Demyani family placed in one wing of the building the famous factory of soap made from olive oil that was very successful. In the other wing, the family residence was built which apparently also served as a hostel. During the Independence War at 1948, it was abandoned, and later on become Tel Aviv Municipal estate and was declared a structure for preservation. Jaffa Antiquities Museum is located on the eastern side of the Saraya building, was founded at 1960 and contains artifacts dated since 6,000 BC (Neolithic age). Among the findings at the Museum, were the doorjamb stones of Ramses II's "Arc de Triomphe" (it marks Ramses II safe return to Jaffa after the Battle of Kadesh BC 1274 against the Hittite Empire, having his of name and titles carved on it), the prism transcription of the assirian King Sennacherib (705-681 BC) and Ashmonazar burial transcription (BC 5th century). The Arab-Hebrew Theatre of Jaffa was founded on the east side of the old Saraya building in 1998 and is home to two theatre groups. A Turkish Bath (Hamam) operated on the southern side of the old Saraya House and served the visitors of the Saraya Palace. From the 60’s to 80’s of the 20th century, the hamam served as one of Israel's leading theaters and currently serves as a place for private events such as weddings.
Vista do satélite google. 1. Torre do relógio, 2. New Saraya (que substituiu este Old saraya), 3. Mesquita Mahmoudiya,
4. Kisla, 5. Sebil Hexagonal, 6. Old Saraya
Frente. Observe a fonte na parede à direita (foto do autor)
Frente. Observe a fonte na parede à direita (foto do autor)
Frente. Observe a fonte na parede (foto do autor)

Frente. Observe a fonte na parede
 (foto do autor)
Frente. Observe o segundo pedaço da fachada anterior (foto do autor)
Frente. Observe a porta monumental à esquerda (foto do autor)
Frente. Observe a a porta monumental (foto do autor)

Frente. Observe a porta monumental
 (foto do autor)
Frente. Observe a porta monumental
 (foto do autor)

Objeto na frente da  fachada anterior (foto do autor)
Frente e lado esquerdo. Observe a fonte (foto do autor)
Frente e lado esquerdo. Observe a fonte (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe ao fundo o arco (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe o arco visto de frente (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe o arco visto de frente (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe o arco visto de lado (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe o arco visto de lado (foto do autor)
Lado esquerdo. Observe o arco visto de de trás (foto do autor)
Lado direito (foto do autor)
Lado direito (foto do autor)
Lado direito. Observe em primeiro plano a ponte dos desejos (foto do autor)
Lado direito e fundos (foto do autor)
Fundos (foto do autor)
Fundos (foto do autor)
Fundos (foto do autor)
Porta

Interior